آنکارا - ایران‌پرس: آیین بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی و شاعر حماسی ایران، استاد شهریار، در آنکارا، پایتخت ترکیه، برگزار شد. 

به گزارش خبرگزاری ایران پرس، شماری از اساتید برتر زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های ترکیه ازجمله نعمت یلدریم، استاد دانشگاه ارزروم، عدنان کارا اسماعيل اوغلو، استاد دانشگاه کریک‌کاله و خلیل ابراهیم سارا اوغلو، استاد دانشگاه آنکارا در آیین بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی حضور داشتند و درباره گسترش زبان فارسی در ترکیه سخنرانی کردند.  

 

نعمت یلدریم، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ارزروم در پاسخ به سوال  ایران‌پرس گفت، آثار شاعران ایرانی مانند فردوسی، رودکی و پروین اعتصامی را به زبان ترکی استانبولی ترجمه کرده و ترجمه بوستان و گلستان سعدی نیز اثر جدیدش است. 

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ارزروم با بیان اینکه عاشق زبان فارسی است، تاکید کرد، ترجمه شاهنامه به چاپ چهارم و 5 هزار و 500 نسخه رسیده و ترجمه آثار شاعران ایرانی با استقبال خوب مردم ترکیه روبه‌رو شده است.

«محمد فرازمند»، سفیر ایران در ترکیه نیز در آیین بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی و استاد شهریار، با قدردانی از تلاش اساتید زبان فارسی دانشگاه‌های ترکیه برای ترویج ادبیات فارسی گفت، شهریار تنها شاعر معاصر فارسی است که می‌توان وی را عصاره همه شاعران پارسی‌گوی نامید. 

سفیر ایران در ترکیه افزود، شهریار حافظ زمان خود بود و در سرودن مثنوی، قصیده و حتی حماسه در کنار غزل، زبردست بود. / ۱۱۴