با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و رادیو جامعه اسلامی بوسنی و هرزگوین، حکایت‌های گلستان سعدی هر روز در برنامه سحرگاهی این رادیو در ماه مبارک رمضان خوانده می‌شود.

چرا مهم است:

این برنامه نه تنها به ترویج ادبیات فارسی در بوسنی و هرزگوین کمک می‌کند، بلکه به احیای سنت‌های فرهنگی و اخلاقی مرتبط با آثار سعدی نیز می‌انجامد.

زمینه خبر:

پس از ترجمه و انتشار کتاب گلستان سعدی به زبان بوسنیایی در سال 1403، این برنامه به عنوان بخشی از تلاش‌ها برای گسترش معارف اخلاقی و ادبیات فارسی در منطقه بالکان آغاز شده است.

این برنامه به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی راه‌اندازی شده است.

نکات کلیدی:

برنامه گلستان خوانی در رادیو بیر به صورت روزانه در ایام ماه رمضان پخش می‌شود.

این برنامه با هدف نشر معارف اخلاقی و ادبیات فارسی طراحی شده است.

گلستان سعدی در تاریخ ادبیات بوسنی و هرزگوین جایگاه ویژه‌ای دارد و به عنوان کتاب درسی در مدارس عثمانی استفاده می‌شده است.

نگاه عمیق‌تر:

با توجه به تاریخچه غنی ادبیات فارسی در منطقه بالکان، این اقدام می‌تواند به تقویت روابط فرهنگی و اجتماعی میان ایران و بوسنی و هرزگوین کمک کند و نسل‌های جدید را با ارزش‌های اخلاقی و فرهنگی این آثار آشنا سازد. امید است که این برنامه به احیای سنت‌های ادبی و فرهنگی فارسی در بوسنی و هرزگوین منجر شود.