کتاب «دوستی؛ راز هستی» اثر محمد حکیمی به زبان فرانسه ترجمه و منتشر شد. این اثر به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و انتشارات «آبیس» در سنگال به چاپ رسیده و نخستین ترجمه از این کتاب به زبان فرانسه محسوب می‌شود.

چرا مهم است:

این کتاب به بررسی اهمیت دوستی و مهارت‌های زندگی می‌پردازد و به عنوان یک منبع فرهنگی و آموزشی در زمینه روابط انسانی و آموزه‌های اسلامی، می‌تواند تأثیر قابل توجهی بر جامعه فرانسه‌زبان داشته باشد. همچنین، این ترجمه نشان‌دهنده گسترش فرهنگ ایرانی و اسلامی در سطح بین‌المللی است.

زمینه خبر:

ترجمه این کتاب در چارچوب همکاری‌های فرهنگی ایران و سنگال انجام شده و به ترویج آموزه‌های اسلامی در زمینه دوستی و روابط انسانی می‌پردازد. این کتاب به قلم الحسن چاو، فارغ‌التحصیل زبان فارسی در سنگال، به زبان فرانسه ترجمه شده است.

نکات کلیدی:

  • کتاب به بررسی مهارت‌های زندگی و اهمیت دوستی می‌پردازد.
  • نویسنده به تعالیم اسلامی درباره دوستی و عواطف اشاره کرده است.
  • مراسم رونمایی کتاب در مرکز «انجمن نویسندگان سنگال» با حضور شخصیت‌های فرهنگی برگزار خواهد شد.

نگاه عمیق‌تر:

این ترجمه نه تنها به ترویج فرهنگ ایرانی کمک می‌کند، بلکه می‌تواند به عنوان پلی برای تبادل فرهنگی و گفت‌وگوی بین‌المللی در زمینه ارزش‌های انسانی و اجتماعی عمل کند. با توجه به اهمیت دوستی در زندگی انسان‌ها، این کتاب می‌تواند به عنوان یک منبع الهام‌بخش برای تقویت روابط انسانی در جوامع مختلف مورد استفاده قرار گیرد.

saeed osloub