ترجمه عربی 11 عنوان کتاب کودک از انتشارات آستان قدس رضوی (به نشر) در بیست‌وهفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط در غرفه جمهوری اسلامی ایران رونمایی شد.

به گزارش خبرگزاری ایران پرس، ماجرای سیب قرمز، عروسک مو طلایی، آش آشتی‌کنان، عکس زیبا، بوی گل، مسابقه کوفته‌پزی، شلوپ، لباس مهمان، عروسک کج‌وکوله، سه فندق گمشده و زیر زمین بازی نوشته کلرژوبرت و علی باباجانی از جمله کتاب‌هایی است که طی مراسمی با حضور سفیر و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط رونمایی شد.

مفاهیم قرآنی این کتاب‌ها در قالب داستان به زبان‌عربی ترجمه و در غرفه جمهوری اسلامی ایران عرضه و مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت.

این کتاب‌ها که پیش‌تر به زبان‌‍فارسی در ایران منتشر شده بودند برای اولین بار ترجمه آنها در نمایشگاه مسقط رونمایی و نسخه فارسی آنها نیز مورد استقبال خانواده‌های ایرانی ساکن عمان قرار گرفته است.

براساس این گزارش، «علی نجفی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در عمان ضمن حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط از راه‌اندازی مرکز آموزش زبان‌فارسی در عمان خبر داد و گفت: به دنبال استقبال مردم عمان از کتاب‌های آموزش زبان‌فارسی، اقبال به مطالعه کتاب‌های زبان‌فارسی و یادگیری زبان‌فارسی، به صورت جدی به دنبال راه‌اندازی مرکز آموزش زبان‌فارسی هستیم.

خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشور به معرفی و عرضه بیش از 800 عنوان کتاب از 40 ناشر در موضوع‌های ایران‌شناسی، آموزش زبان فارسی، خوش‌نویسی، نگارگری و هنرهای ایرانی، علوم اسلامی همچون فقه، عقاید، فلسفه، علوم قرآنی، کودک، شعر و ادبیات می پردازد.

بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط از 3 اسفند (22 فوریه) با حضور 826 ناشر از 32 کشور از جمله لبنان، سوریه، عراق، کویت، ترکیه، ایتالیا، سوئد، عربستان، امارات و... آغاز به کار کرده و تا 12 اسفند در محل برگزاری سالن بین المللی نمایشگاه های مسقط به کار خود ادامه می دهد.

117