مراسم «شب یلدای باشکوه» امروز سه شنبه با همکاری مؤسسه فرهنگی اکو، مرکز دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه و انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری ایران پرس، در این مراسم از ترجمه فارسی کتاب «نارت نامه» با حضور سفرا و رایزنان فرهنگی کشورهای عضو اکو و هنرمندان و پژوهشگران افغانستانی مقیم تهران رونمایی شد.
نارتنامه دربردارنده روایتهای اساطیری و افسانهها و حماسههای قوم نارت است که موسی عبداللهی و مریم مرادی از اعضای هیات علمی دانشگاه طباطبائی با همکاری دانشگاه دولتی اوستیای شمالی آن را از زبان آسی به زبان فارسی ترجمه کردهاند.
نارت، اساسیترین حماسه اسطورهآمیز مردم اوستیاست که ریشه ایرانی دارد و از اسطورههایی حکایت میکند که با نشانههای فولکلور درهم آمیخته است. / 114