رئیس فرهنگستان زبان و ادب  فارسی کشورمان، این زبان را یکی از بزرگ‌ترین محورهای روابط بین ایران و هند توصیف کرد.

چرا مهم است:

روابط تاریخی و فرهنگی ایران و هند یکی از کهن‌ترین و عمیق‌ترین مراودات تاریخی دو ملت در طول تاریخ است.

زمینه خبر:

فرهنگ و به خصوص زبان فارسی نقش مهمی در روابط ایران و هند ایفا کرد. زبان فارسی در هندوستان شاعران بزرگی همچون بیدل دهلوی و امیر خسرو دهلوی و دستگاه شعری سبک هندی را در خود پروراند.

او چه می‌گوید:

غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جمع خبرنگاران هندی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو گفت روابط فرهنگی و تمدنی میان ایران و هند همیشه جاری و ساری بوده است.

حداد عادل با تشریح تبادل فرهنگی و ادبیات بین دو کشور گفت: در دوران یک هزار سال گذشته افراد زیادی از ایران به هند مهاجرت کرده و اینجا مستقر شدند و برخی نیز برگشتند که در میان آنها ادبا، شاعران، اطبا و افراد ماهر در هنرهای مختلف حضور داشتند.

وی عمده ترین محور روابط دو کشور در چهل سال گذشته را زبان فارسی برشمرد و اضافه کرد: ایران و هند در اغلب زمینه‌های اقتصادی، مواصلاتی و غیره مکمل هم هستند.

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران از وضع و سرنوشت زبان فارسی در هند ابراز اطمینان و از دولت هند در اهمیت دادن به زبان فارسی در سند ملی آموزش ۲۰۲۰ این کشور تشکر کرد.

نگاه عمیق‌تر:

عنصر فرهنگ، اصلی‌ترین و کلیدی‌ترین مؤلفه در تداوم و پیوستگی ارتباط میان ایران و هند در طول تاریخ بوده‌ است. دولت هند به زبان فارسی اهمیت زیادی می‌دهد. 

/114