به گزارش خبرگزاری ایران پرس از پکن، در مراسم بزرگداشت حافظ خانم خانم لی نینگ رئیس دانشکده خاورمیانه شناسی چین گفت: حافظ از شاعران نامداروتاثیرگزار ایران است او که حافظ قران بوده زبان گویای فرهنگ وتمدن ایران است.
سفیرجمهوری اسلامی ایران در چین نیز اظهار داشت: امروز بسیار خرسندم که شاهد برگزاری نشست بزرگداشت خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی، یکی از بزرگترین و پر مخاطب ترین شاعران ایرانی در دانشگاه وزین مطالعات بینالملی پکن هستم.
محسن بختیاری افزود: حافظ شاعر دردمندی است که بیش از دیگر شاعران زبان فارسی، به دنبال همدلی و همدردی بین انسانهاست، تا از آلام خوانندگان شعر خویش بکاهد و بر روح زخم خوردۀ آنان مرهمی نهد.
چی ون دونگ، استاد زبان فارسی دانشگاه مطالعات بین المللی پکن و مترجم دیوان حافظ به زبان چینی در پیامی به زبان فارسی،گفت: تا کنون تحقیقات زیادی دربارۀ غزلیات حافظ صورت گرفته است، وهمه دانشجویان از ان بهره برده اند.
همچنین نعمت الله ایرانزاده رایزن فرهنگی کشورمان افزود: حافظ بر ادبیات جهان، اثر شایانی گذاشته است و ترجمۀ سرودههای او به بیش از چهل زبان، از این حقیقت حکایت دارد.
در نشست روز جهانی حافظ، گروههای دانشجویی دانشگاههای فرهنگ و زبان، تجارت بین الملل و دانشگاه مطالعات بین الملل پکن، سرودهها و تصنیفهایی از حافظ را همخوانی کردند.
116