به گزارش خبرگزاری ایران پرس، این جوایز به پاس تلاش های علمی و تحقیقاتی دکتر موکر در ترجمه کتاب الهی نامه عطار نیشابوری به ایشان اختصاص یافته بود.
محمد عباسی مدیر موسسه علمی و پژوهشی ابن سینا در سارایوو گفت: این سومین جایزه جشنواره فارابی و در مجموع یازدهمین جایزه بین المللی است که موسسه ابن سینا و همکاران علمی آن به واسطه تالیف، ترجمه و انتشار آثار فاخر در حوزه علوم انسانی کسب کرده اند.
کتاب انسان در آینه تصوف در سال ۲۰۰۹ و کتاب چند زبانی در مثنوی مولوی در سال 2018 نیز برنده جایزه این جشنواره شدند.
رضا قلیچ خان سفیر جمهوری اسلامی ایران در این مراسم گفت: دو ملت از قرن ها پیش ارتباط ادبی و عاطفی داشته اند. این ارتباط با گذشت زمان مستحکمتر شده است. یکی از آشکارترین نشانه های این تعامل جاری بودن اشعار مولانا شاعر بزرگ فارسی گو در زندگی عارفانه و اخلاقی مردم سرزمین شما است.
وی همچنین گفت الهی نامه عطار نیشابوری یکی از کتاب های جاودان در زمینه عرفان و تصوف و راه های نزدیک شدن به خدای متعال است. ترجمه و ورود این کتاب به عرصه فرهنگ و ادبیات و مذهب بوسنی و هرزگوین حتماً یکی از گام های مهمی است که در ترویج و تقویت روح عرفان و تصوف و در یک کلمه انسانیت در این کشور برداشته شده است.
در ادامه «سمیر ولاجیچ» سفیر بوسنی و هرزگوین در ایران گفت: ترجمه الهی نامه عطار نیشابوری واقعاً کاری دشوار و قدم بزرگی در زمینه ادبیات فارسی و بوسنی و هرزگوین است. فارابی جایزه ی معمولی نیست و اهمیت آن از جایی معلوم می شود که شخص رئیس جمهور ایران در مراسم اهدای جایزه حضور پیدا می کند. ایشان ضمن آرزوی موفقیت برای خانم موکر، از موسسه علمی و پژوهشی ابن سینا در سارایوو برای فعالیت های ماندگار و اثرگذارش تقدیر و تشکر کرد.
در پایان مراسم جوایز دکتر مبینا موکر توسط سفرای دو کشور به وی اهدا شد و دکتر موکر نیز طی سخنان کوتاهی از حاضرین و موسسه ابن سینا برای حمایت از این پروژه تشکر کرد.
ترجمه کتاب الهی نامه عطار نیشابوری با حمایت رئیس العلمای بوسنی و هرزگوین حسین افندی کاوازویچ منتشر شده است. / ۱۱۴