آیین رونمایی از کتاب «تاریخ گرجستان؛ از روزگاران کهن تاکنون» با همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و دیگر نهادها، روز شنبه ۲۰ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۴ در تالار همایش‌های کتابخانه ملی برگزار شد.

چرا مهم است:

این کتاب که توسط مؤسسه نشر مزگین منتشر شده، تصویری تحلیلی و جامع از تاریخ گرجستان ارائه می‌دهد؛ از دوران پیشاتاریخ تا رویدادهای معاصر، از جمله انقلاب گل رز در سال ۲۰۰۳ و تهاجم روسیه در سال ۲۰۰۸.

زمینه خبر:

آیین رونمایی از کتاب «تاریخ گرجستان؛ از روزگاران کهن تاکنون» امروز شنبه با همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دانشگاه قفقاز، انجمن همگرایی مواریث تمدن ایرانی و جامعه گرجی‌زبانان برگزار شد.

نکات کلیدی:

  • این کتاب نوشته کاخا شنگلیا و ترجمه حسین میکلانی است.
  • کتاب «تاریخ گرجستان؛ از روزگاران کهن تاکنون» با نگاهی علمی و فشرده، به بررسی موضوعاتی همچون موقعیت جغرافیایی گرجستان، محیط طبیعی، جمعیت، خاستگاه قومی گرجی‌ها و جایگاه زبان گرجی در میان زبان‌های منطقه می‌پردازد.

آنها چه می‌گویند:

پروفسور کاخا شنگلیا در این مراسم گفت خوشبختم از اینکه این کتاب به زبان فارسی ترجمه شد. این کتاب توسط مترجم بدون هزینه ای ترجمه شد و آنرا به تمامی هموطنانم و گرجی هایی که ساکن ایران هستند، هدیه داد. 

نویسنده این کتاب همچنین تاکید کرد من ایران و ایرانی‌ها را بی نهایت دوست دارم چون به هم خیلی نزدیک هستیم و درک دقیق و درستی از همدیگر داریم. به همه اعلام می کنم که ایران یکی از بزرگترین تمدنها در دنیا است و بزرگترین نقش را در تمدن جهانی بازی می کند.

غلامرضا اميرخاني رئیس کتابخانه ملی ایران نیز گفت: برخی شخصیت های دوره صفویه و بسیاری از ادیبان معاصر مانند نیما یوشیج و ملک الشعراع بهار رگ گرجی داشتند.

وی افزود من وقتی چند سال پیش به دلیل پژوهش گسترده ای درباره اجداد مادری خودم تحقیق می کردم متوجه شدم که آنها در دوره صفویه از گرجستان به ایران آمده اند.

نگاه عمیق‌تر:

ایران و گرجستان دو کشوری هستند که به لحاظ فرهنگی و تاریخی روابط عمیقی دارند. کتاب «تاریخ گرجستان؛ از روزگاران کهن تاکنون» می‌تواند آگاهی جامعه علمی و افکار عمومی علاقمند ایران را به کشور گرجستان ارتقا دهد. 

سیدرضی عمادی